北京大学国际法学院创院院长Jeffrey Lehman入选改革开放40周年40位最具影响力的外国专家

微信图片_20180416081444北京大学国际法学院创院院长Jeffrey Lehman成功入选改革开放40周年40位最具影响力的外国专家,以表彰其在中国改革开放过程中对中国教育事业所做的突出贡献。此次评选活动由国家外国专家局主管的《国际人才交流》杂志组织开展,并于2018年4月14日在深圳举行的第十六届中国国际人才交流大会上公布评选结果。

“Jeffrey Lehman完全值得这个认可,他先后创立了两所中国最具前瞻性的高等教育机构,这对中国连接国际社会产生持续深远的影响,”北京大学国际法学院现任院长Philip McConnaughay说道。

Jeffrey Lehman目前是上海纽约大学的美方校长。2007年至2012年,他担任北京大学国际法学院的创院院长。此前他曾任康奈尔大学校长和密西根大学法学院院长。

同时Jeffrey Lehman也曾获得中国政府友谊奖,这是中国政府为表彰在中国现代化建设和改革开放事业中作出突出贡献的外国专家而设立的最高奖项,以及上海白玉兰荣誉奖。此外他还是北京大学的荣誉博士。

更多关于此次奖项的信息可点击此处链接

2018年北京大学国际法学院优秀大学生夏令营招生报名中

北京大学国际法学院2019级研究生暨2018年夏令营招生宣讲会(持续更新中)

北京大学国际法学院(Peking University School of Transnational Law, 简称“STL”)位于北京大学深圳研究生院,是中国也是全世界范围内,唯一一所提供全英文环境下的美国法Juris Doctor教育(J.D.)和中国法法律硕士教育(J.M.)的法学院。STL严谨的教学、中英双语法学教育模式能够让学生更好地适应经济全球化背景下日益显著的普通法系、大陆法系以及中国法律传统之间的交融。

国际法学院自2009年起每年暑期举办优秀大学生夏令营(Summer Honors Program,简称SHP),项目为期一周,面向全球招生。夏令营将从来自全国各高校、港澳台和国外地区的申请者中择优录取学员,通过采用苏格拉底式教学法,结合美式J.D.和中国法律硕士入门课程教育、模拟法庭以及知名企业法务部门和相关法律机构参观活动,培养学员对法律的兴趣和热情,引导学员进入法律之门。每年都有大量夏令营学员选择进入我院学习Juris Doctor和法律硕士双学位项目。

2018年夏令营的申请工作已经开始,具体安排如下:

一、项目介绍
1、时间:7月28日-8月4日(包含香港行)。
2、地点:深圳和香港。
3、招收人数:100人。
4、项目安排:具体行程安排会在学生审核工作完成后通知。历年活动安排包括美国法J.D.和中国法J.M.入门课程、模拟法庭竞赛、与STL在校生和校友的交流会、深圳知名企业参观(例如“华为”、“万科”等,具体以实际安排为准)以及重要政府及司法机构参观学习(例如“香港高院”、“香港立法会”等,具体以实际安排为准)。
5、注意事项:港澳通行证及签注由学生在赴香港前自行办理。

二、选拔要求
1、全国重点院校本科大三在校学生,港澳台和国外留学生,综合表现优异,课程成绩无不及格。
2、熟练掌握英语,需在申请材料中提交英语语言能力证明的材料,如托福、雅思、GRE、大学英语四、六级或英语专业四级、八级成绩等。
3、本科专业不限

三、申请办法及所需材料
1、请于6月17日晚24点前登陆北京大学国际法学院夏令营申请网页(http://ss.pkusz.edu.cn/stlsmh)注册并填写相关信息。

2、将以下材料的电子版按照顺序整合成单个PDF文件(附件命名格式为:姓名+学校+专业)于6月17日之前发送至北京大学国际法学院夏令营邮箱:shp@stl.pku.edu.cn, 并请在标题中注明“夏令营申请:姓名+学校+专业”:

  • 中英文个人简历;
  • 中英文个人陈述;
  • 外语水平证明(国家英语四、六级考试成绩,英语专业四级、八级成绩,或TOEFL、雅思成绩,或GRE/GMAT成绩等体现自身英语水平的证明材料至少一份);
  • 在读证明及本科阶段成绩单(由教务部门盖章);
  • 前两年半成绩排名证明(含专业成绩排名和综合成绩排名,由校教务部门盖章或院系出具证明;成绩排名证明模板);
  • 其他可体现申请人学术水平的证明材料(非必需,可选择性提交)。

四、费用及奖学金
1、费用
人民币3000元(含食宿、保险及香港行费用,不含由其出发地往返深圳交通费用)。确定拟录取名单后,STL会通知学员将费用统一汇入北京大学深圳研究生院账户,由深圳研究生院代收代支。
2、奖学金
为了鼓励表现优异且在普通法学习方面有潜力和兴趣的营员继续学习普通法J.D.和中国法律硕士教育,以及推进我国复合型涉外法律人才培养,我院将给予最终选择在我院继续学习普通法J.D.和中国法律硕士项目的同学夏令营专项奖学金3000元。

五、结业证书  
学员按要求全程参加活动,将获得北京大学国际法学院优秀大学生夏令营结业证书。

六、联系我们 

网址:http://stl.pku.edu.cn

电话:0755-26032287

邮箱:shp@stl.pku.edu.cn

地址:深圳市南山区西丽大学城北京大学深圳研究生院国际法学院新大楼410室

weixin

STL 微信公众号

 

成绩排名证明模板下载

 

气候变化的法律应对

Response measures event111月6日至17日,我院研究气候变化治理、技术转移和跨国法律架构方面的学者Stephen Minas教授,受邀参加在德国波恩举行的联合国气候变化大会。此次会议是《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC)下的第二十三届缔约方大会(COP23)。

缔约方大会每年举行,以讨论决策促进《联合国气候变化框架公约》和《巴黎协定》的执行工作并应对气候变化。

Minas教授协助组织“Just Transition to a Low-Carbon Economy”专题研讨会,该研讨会由欧洲经济与社会委员会(EESC)、Jean Jaurès基金会、欧洲进步研究基金会(FEPS)和伦敦国王学院跨国法律研究所(TLI)共同主办。会上探讨了以公平、进步、社会公正的方式应对气候正义的切实方案。Minas教授谈论了关于欧盟联盟能源框架的社会维度。

其他专题研讨会成员包括欧洲经济与社会委员会Georges Dassis主席,欧洲经济与社会委员会气候正义报告起草人Cillian Lohan,法国经济、社会与环境委员会成员Agnès Michelot,挪威工会联盟环境、气候和可持续发展顾问Anne-Beth Skrede,爱沙尼亚欧盟处代表Mart Raamat,以及2050年实现“零支出”小组负责人Emily Hickson,共同讨论了商界联合工会和公民社会加大应对气候变化的力度。

Minas教授也主持了题为“A Just Transition, Economic Diversification and the Forum on Response Measures to Climate Change”的专题研讨会。该研讨会发言人包括联合国气候变化局秘书William Kojo Agyemang-Bonsu,新加坡代表团成员、技术专家特别小组成员Peter Govindasamy,澳大利亚代表团成员Steven Turnbull,E3G创办理事和首席执行官Nick Mabey,以及国际工会联盟政策专员Annabella Rosemberg。

会后,MInas教授参加了《联合国气候变化框架公约》技术机制周边会议,该会议致力探讨气候技术发展和转移。技术执行委员会(TEC)作为该机制制定政策的部门,提供关键技术发展建议;而气候技术网络中心(CTCN)则负责执行,响应来自发展中国家的技术协助请求。Minas教授是技术执行委员会委员,主要任务为减灾和气候技术融资。会上,Minas教授发表了技术执行委员会联合其他研究机构应对气候变化所作出的努力。

Minas教授还参加了由国际自然保护联合会(IUCN)举办的“法律日”专题研讨会。国际自然保护联合会成员是包括了政府和社会民间机构在内的环境组织。Minas教授是该组织环境法与气候变化专家小组成员。此次专题研讨会专注探讨专家小组可提供的法律咨询和研究,以促进《巴黎协定》和其他相关气候协定的执行。

11月8日,法律与气候变化平台正式启动。该线上平台用以协助各国通过国内立法推行《巴黎协定》。该项目与《联合国气候变化框架公约》秘书处,联合国环境署和联邦秘书处共同合作,Minas教授此前已加入项目组参与研发。

更多关于2017年联合国气候变化大会的信息,可点击此处链接

我院2016届校友董少灵入选2017福布斯中国30位30岁以下精英榜

董少灵近日,福布斯发布2017福布斯中国30位30岁以下精英榜,介绍国内数百位年轻有为的优秀人才。此次榜单涵盖企业科技,医疗、健康和科技,娱乐和体育,工业、制造、能源和环保,广告、营销和传媒,消费科技,社会企业和教育,艺术、生活方式、食品和饮料,金融和投资风险,零售和电商等10个行业领域,各个领域分别评选30人。我院2016届校友董少灵当选广告、营销和传媒领域的青年精英,展现出一定的影响力和巨大的潜力。

据悉,这是福布斯中国第一次推出该评选,邀请了30多位专业评委通过影响力、绩效和创新等多方面考察了1700多位候选者,旨在挖掘出在行业内崭露头角的青年才俊。请点击链接查看完整榜单。

董少灵,2016年毕业于北京大学国际法学院,获得J.D.和中国法律硕士双学位,在校期间创立深圳市中北明夷科技有限公司,出任公司CEO,兔展创始人。中北明夷在HTML5传播大数据技术的积累上处于国内领先地位,旗下产品兔展拥有800余万企业用户。

更多信息可点击此处,查看与校友董少灵的专访。

北京大学国际法学院教学大楼荣获必达亚洲教育建筑设计大奖

2018年4月12日至14日,在上海举行的必达亚洲春季峰会上,北京大学国际法学院教学大楼荣获必达亚洲教育建筑设计大奖。北京大学国际法学院教学大楼由世界顶级建筑设计公司Kohn Pedersen Fox(KPF)主持设计,作为十个获奖单位之一获得此项荣誉。必达亚洲旨在“连接更多的学校、学习空间设计专家、学校设施装备解决方案供应商”,分享各自在学校建设领域的最新洞见,在全球视野下,寻求适合中国的匹配未来教学法的学校建设模式。

北京大学国际法学院大楼建筑面积为8900平方米,于2017年1月正式投入使用,是北京大学深圳研究生院的标志性建筑。大楼南临大沙河,北面校园正门。大楼设有阶梯教室、模拟法庭、法律图书馆、法律诊所、多种规格的研讨室和自习室以及户外天台,为各种大小型活动提供盛大或亲密的交流环境,在促进学院的社区整体感的同时维持个人空间的完整性。

北京大学国际法学院双语合同课程相关描述刊登于中国法制日报

2018年4月21日,中国法制日报收录了北京大学国际法学院访问教授Preston Torbert关于“起草双语合同:歧义问题”的课程的相关描述。全文如下:

“学而时习之,不亦说乎”

“一个中国法学院学生也能修改美国最优秀律师起草的英文合同吗?”

回答这个问题要追溯到多年前的一个故事。

1974年6月我从哈佛法学院毕业后一个星期,我母亲递给我一份我家一栋房屋的新租赁合同草稿,并征询我的意见。我仔细阅读后只能提出一个根据物价上涨上调租金的小修改,除此我再也提不出任何法律意见。这让受了三年法学教育的我真是又窘又惊。尽管我上了许多优秀的合同法教授的课,但课上理论联系实际的讨论却不够。因此,我决心今后要帮助法学院的学生们成为能真正应对法律实战的人。

从2012年起,我应邀执教于北京大学国际法学院。根据几十年为美国客户起草和谈判中英双语合资合同的经验,我开设了一门“起草双语合同:歧义问题”的课程。上世纪八十年代,我在贝克·麦肯思芝加哥分所组建了一个约有十位法律专业人士的中国业务组。多年来和中国同事们一起工作,我对法律英语的歧义分析收获颇多,并围绕该主题写了四本书。因此我在深圳开设的这门课也主要围绕合同的歧义问题,因为合同诉讼的一个主要原因就是歧义,这在国际贸易、投资尤其是涉及双语合同时更容易发生。尽管歧义无处不在,却常被忽视。只有当合同期间发生了不曾预料的意外事件,当事双方才会回过头来仔细研究合同语言以确认其权益,而此时歧义常已造成了问题。当事双方往往又都会对有歧义的语言采用对己方有利的解释,从而引起争执。在深圳的课上,我教会我的学生们如何找出合同的歧义、如何分析歧义,以及如何减少因歧义产生的风险,以保护客户的利益。我的学生们学到了三个重要的法律实操技能,即:(1)在审核合同时必备的对细节的关注;(2)对歧义问题在头脑里备有一个清单;(3)制定有效减少歧义的办法。

在我的课上,考试就是要求学生对一份真实的英语合同进行审核并给出法律意见,学生们将运用所学到的知识、头脑中的清单,来制定减少歧义的办法。我选用的合同包括中国一些大公司的和一些美国上市大公司的“有实质性的”(即重要的)商务合同(美国证券交易委员会有一个这些合同的数据库,在当事方删除机密信息后,可供公众查阅)。在过去几年中,我所选用的合同的当事方包括华为、阿里巴巴、腾讯、谷歌、微软、摩托罗拉、雅虎和高盛等公司。

我在考卷中这样要求学生:“假设你是某公司的法律顾问,现在总顾问要你审核此协议,该协议今后会用于相似的交易中,请看看该协议是否需要和如何改进?”学生们将用三个小时的时间来审核合同中的歧义问题,给出法律评述,并提出改进意见以保护公司的利益。

在我批改完考卷并和国际法学院的菲尔·麦克诺格院长商讨后,我会花两周的时间挑选出学生们写出的最佳法律意见,汇总成一个20页至30页的报告。然后,我会和学校职业发展中心的张趁利主任一起把总结报告寄给该合同当事方的法律总顾问。

我在总结报告中阐明:“该报告不代表我本人或我工作了几十年的贝克·麦肯思律师事务所的正式法律意见。它仅仅是法学院学生的意见,他们还不是执业律师。因为学生对公司业务缺乏了解,他们仅以在课堂上学到的知识为出发点寻找并修改歧义。然而他们免费提供的意见可有益于所涉及的公司”。由于这些法律意见都是针对真实的商务合同(比如高盛或是华为的商务合同)做出的,在过去的三年中,我和张趁利主任从有关公司的法律部门收到许多积极的反馈,诸如:

“我们非常感谢您和您的学生们和我们分享你们的见解。(法律总顾问)把您的(报告)送到了我们小组,因为您选用的(考试合同)起因于我们负责的项目。有这么多双新鲜眼睛审核我们的工作对我们启发颇多。显而易见您和您的学生们花了不少时间和精力阅读并思考了你在课上选用的(考试合同)。谢谢您和我们分享你们的宝贵意见。我们会铭记不忘。”

“陶博教授,谢谢你送来的(总结报告),它为我们的合同起草和审核提供了宝贵的意见。我会在内部传阅,如有问题再向您请教。”

“我读了总结报告,留下了深刻印象!作为一名负责收购兼并的法律顾问,我每天都和收购兼并以及商务合同打交道……我从你的报告中得益匪浅,这有助于我今后每天的工作。”

所有实质性的合同,甚至最好的合同,都会有歧义,因为歧义就如电脑软件程序中的错误是产品不可避免的特性。只要起草者能够发现并消除歧义,或程序员能够发现并消除错误,合同或软件程序就会变得更完美。许多情况下公司的法律顾问或因为很忙,或没有逐字逐句审核合同或再请外面的律师同行审核,导致这些大公司的合同也是有瑕疵的。而我的学生们的法律意见,就像是善意的电脑黑客向程序员报告软件中的细微错误或白帽黑客的众包报告。

歧义是合同争执的最大起因,但歧义又是不可避免的,所以歧义越少,合同越好。上述那些行业领航者的大公司法律部门基于我们的积极反馈表明中国法学院的学生们通过恰当训练,也能获得我和我在贝克·麦肯思芝加哥中国业务组工作的同事们多年实践取得的独特的实际技能。

所以对本文开头那个问题的回答是:“Yes”。中国的法学院学生通过学习和运用这些知识与技能,是能够改进并帮助哪怕是最资深的律师事务所和公司法律顾问的工作的。“学而时习之,不亦说乎”。我也自诩这是我投身中美合作法学教育的一大成就。

作者简介:陶博先生(Preston M. Torbert),是美国著名的“中国法”法律专家,曾长期担任美国最大的律师事务所之一的贝克·麦肯思合伙人。他是哈佛大学法学和芝加哥大学中国历史双料博士,长期致力于中美贸易和投资领域、尤其是双语法律文书制作的研究与实践。早在1975年陶博先生就首次访华。上世纪八十年代他在贝克·麦肯思芝加哥分所创建了中国法律小组,小组十余位成员均为中国人,他是唯一的“老外”。1981年他帮助贝克·麦肯思建立了北京办公室。陶博先生还是芝加哥大学的兼职法学教授,并于2012年起受邀执教于北京大学国际法学院。他开设的“起草双语合同:歧义问题”的课程,是国际法学院中最受欢迎的选修课。陶博先生通晓包括汉语在内的8国语言,并用中文在中国出版了《法律英语:中英双语法律文书的解释》等4本法律著作。

Prof-1

我院Stephen Minas教授受邀参加伦敦国王学院跨国法律峰会

今年四月,伦敦国王学院跨国法律峰会(KTLS)在伦敦举行。本次峰会由伦敦国王学院跨国法律中心主办,以跨国法律为中心,以“为未来创造公平”为主题。

会上讨论了律师、法律学者和法律教育如何应对当前主要的跨国挑战。发言嘉宾包括诺贝尔和平奖得主和伊朗第一位女性法官Shirin Ebadi,德国联邦宪法法院大法官Susanne Baer,以及物理学家兼作家Fritjof Capra。过去四年,曾多次举办各种主题会议,包括环境和经济公平、健康、科技、不平等和迁移、理论与实践,也包括音乐、电影、诗歌等。

我院助理教授Stephen Minas受邀参与了峰会的“科技与气候变化”专题讨论会。Minas教授也是跨国法律中心的高级研究员,同时参与了本次专题会议的组织工作。

“科技与气候变化”专题讨论会主要讨论科技和能源净化如何创造一个可持续性发展的未来,以及法律法规如何最大化科技的积极作用。发言嘉宾包括联合国气候公约技术执行委员会成员和G-STIC项目主任Robert Berloznik,佛罗伦萨法规学院主任Jean-Michel Glachant,能源共同体秘书处高级环境专家Peter Vajda,以及德普律师事务所伦敦办公室合伙人和国际争端解决小组成员Wendy J. Miles QC。

会后,Minas教授表示,“全世界很少有像KTLS这样专注研究跨国法律和跨国法律教育的机构。很荣幸能够代表STL参与这次前沿的会议,非常感谢Peer Zumbansen教授、Liliane Mouan博士和整个组织团队。”

我院Nitzan Shilon教授的研究刊登于哈佛法学院公司治理与金融监管论坛

北京大学国际法学院副教授Nitzan Shilon关于高管薪酬的研究近期刊登于哈佛法学院公司治理与金融监管论坛。在此次的论文Replacing Executive Equity Compensation: The Case for Cash for Long-Term Performance中,基于长期绩效,Shilon教授重新思考了发放美国上市公司高管薪酬的方式。他认为权益薪酬不可取,而应详细制定“Cash-for-performance”激励计划。

以下是文章的摘要:

Paying top executives in equity (stock and stock options) is the most significant reform of executive compensation in our generation. It has been universally welcomed not only by firms but also by academics, investors, and policy makers. Contrary to the consensus, I argue that equity compensation is undesirable. It provides perverse incentives for managers to destroy shareholder value and behave manipulatively and recklessly. It is also an economically wasteful vehicle, and its wastefulness, which is exacerbated by agency costs and cognitive biases, significantly contributes to the immense explosion of executive compensation. Because of the inherent drawbacks of equity pay arrangements, I suggest a radical proposal: to instead use carefully designed cash-for-performance schemes in which executives are rewarded in cash for attaining certain long-term performance criteria. To facilitate this reform, I recommend implementing it systemically and placing tax and disclosure rules that are applied to equity incentive pay on a level playing field with rules that are applied to cash incentive remuneration. The reform is expected to eliminate the significant costs of equity compensation and make incentive pay more effective, transparent, cheap, and better tied to performance, while improving the limited incentive benefits generated by current equity compensation arrangements.

Jeremy Horder教授“英国反腐败反贿赂法对中国企业在英投资的影响”主题讲座在我院成功举办

微信图片_201804021000242018年3月31日上午,英国伦敦政治经济学院法学院院长,英国刑法专家Jeremy Horder教授“英国反腐败反贿赂法对中国企业在英投资的影响”主题讲座在我院成功举办。本次讲座由大成律师事务所、深圳市蓝海现代法律服务发展中心与我院联合主办。讲座由大成律师事务所高级合伙人杨乾武律师主持,我院Colleen Toomey副院长作特邀嘉宾致辞。Horder教授对英国贿赂法改革以及其对中国公司的影响进行了专题演讲。

Horder教授首先介绍了英国贿赂法的整体情况,指出了原有贿赂法的不足之处,并就最新的贿赂法进行了简介。Horder教授表示,现行的英国贿赂法的一大特点就是既惩治向官员行贿的行为,也会追究向私人行贿的行为。同时,现行英国贿赂法的管辖范围不仅仅包括了英国常住居民,也包括了海外的在英国进行上市活动的公司。Horder教授还对贿赂的含义做出深入阐释,列举了数个在英国现行贿赂法下可能构成行贿罪的行为,并特别指出公司高层对于下属监管不力造成的行贿行为也需要担责。此外,Horder教授还介绍了英国贿赂法中的辩诉交易制度。

在最后的互动环节中,Horder教授与到场的师生和律师们就英国贿赂法管辖权问题、程序问题、与他国在该领域的合作等问题进行了交流。

在中国的对外贸易高速发展的今天,这次讲座为同学们提供了一次很好的了解英国贿赂法的宝贵机会。

我院师生在《社会科学论坛》发表多篇论文

近日,《社会科学论坛》2018年2月期刊“学术笔谈”栏目收录了由北京大学国际法学院副院长满运龙教授及其指导的三位研究生王宪一、冯杨、陈创的文章。四篇文章篇文章分别从逻辑推理、立法语言解析、司法实践考量等角度进行了分析,试图对于 “非法证据是证据吗?”这一证据法学界较为争议的论题进行多层面的回应。

其中,满运龙教授的文章《“非法证据”与“证据”关系》主要引出“非法证据”在比较法下的概念,并简明扼要揭示了“非法证据”与“证据”的内在联系。王宪一同学的文章《非法证据是证据吗?》从逻辑推理的角度对“非法证据”是否是“证据”这一问题进行讨论和分析,试图对张志铭教授“在法律上,非法证据不是证据”的观点进行回应;冯杨同学的文章《浅析非法证据排除规则中的证据概念》则从法律定义层面分析“非法证据”中“证据”的具体意思,以及其在我国法律环境下的适用含义;陈创同学的文章《证据合法性规则与非法证据排除规则的关系》通过厘清证据合法性与非法证据排除规则两个概念,并揭示两者的区别与联系,以探究两者在现行立法中并存的方案。

据悉,上述三篇由学生完成的文章,均来源于满教授于北大国际法学院所开设的“比较视野中的中国证据法”结课论文。这门课程立足于中国现行的《民事诉讼法》、《刑事诉讼法》及《行政诉讼法》上的证据规则,并结合英美法系国家相应的证据规定,以对比同类或者相似证据概念在不同法系下的运用,拓宽学生对于证据法学领域的认知。选修这门课的王宪一同学说到:“我从这门课中学到了很多,受益匪浅。满老师谆谆教导,循循善诱,带领我们得以一窥证据法的真容。并且本课结合很多实际案例,能让我在现实的案例中,体验到实战中对于证据的采纳、排除以及如何选择辩护策略”。冯杨同学则表示,“满老师通过这门课带给大家对于证据的启蒙,这种启蒙不同于掺杂在部门法中的证据概念,它是对证据单独的剖析和理解,它从英美法对证据本质上的定义来给大家提供中国法下证据的思路”。陈创同学认为,“这门课与司法实务紧密结合,例如满教授曾在介绍取证、举证、质证与认证内容时,邀请了来自尚权律师事务所的蔡华律师对“缪新华杀人案”的再审洗冤过程进行解析,让同学们直观感受到非法证据排除作为辩护策略的重要影响”。

满运龙教授是北京大学国际法学院的实务教授。在2014年加入北京大学国际法学院之前,他已有长达17年的跨境并购和公司交易方面的实务经验。满教授的教学与研究领域包括证据法、宪法与比较司法程序、双语合同写作与翻译以及国际商业交易中的反贿赂与伦理。

DSC07739-1

学院通讯

北京大学国际法学院

深圳市南山区西丽大学城
北京大学深圳研究生院国际法学院410
邮编:518055