我院学子荣获“法者无疆”项目“最佳创意奖”和“最佳团队奖”

2017年4月22-23日,我院学子赴迈阿密大学法学院参加“法者无疆”展示会(LWOW ConPosium),其中李一丹(3L)同学所在的LWOW队伍获得“最佳创意奖”,王蔚(2L)同学和三位分别来自危地马拉、英国、西班牙的队友组成的线上队伍(LWOWx)因表现优异,获得“最佳团队奖”,作为唯一的优胜队伍得到项目组的全额赞助,也从线上项目被邀请到迈阿密参与此次线下的展示会。

在为期两天的展示会中,我院学子需要在评委面前展示他们四个月的研究成果,最终评委根据“内容(substance)”、“可行性(viability)”、“创意(creativity)”和整体表现评定出四项大奖。我院李一丹(3L)同学所在的LWOW队伍致力于应用人工智能技术减少公司法务在审查低风险、高重复性文件过程中的工作量,获得了“最佳创意奖(Award of Creativity)”的荣誉,而王蔚(2L)同学所在的LWOWx团队的主题则是如何解决青少年网络欺凌问题,获得了“最佳团队奖(Overall Winner)”。

项目参与者李一丹表示,“通过与人工智能、大数据分析的专家讨论和学习,我对科技与法律的关系有了全新的认识。在学习法律分析、检索、解释技能的同时也要关注科技正在给传统法律服务项目带了的革新。在不久的未来,相对成熟的人工智能技术或许确能完成部分很多法律人的工作,例如法律检索、文书撰写、尽职调查、审前证据开示等工作。”

作为“法者无疆”的线上项目,王蔚同学所在的LWOWx小组更偏向于解决社会问题,每一个项目参加者会被分配到不同小组,每个小组的参与者,包括组员、往届项目参加者、导师、公司代表等都身处不同国家,拥有不同的文化背景和学术背景。她说道,“由于组员来自世界各地,每一次开会最先解决的问题就是时差问题,语言障碍、沟通习惯、网络问题和不同的个人时间安排。但我感激国法给予我这次机会,不仅打开了更广阔的视野,也点亮了一些新技能,例如自学品牌经营知识,拍视频和制作小动画。”

“法者无疆”项目由迈阿密大学主办,旨在联合法律和商业人才解决法律行业面临的难题。该项目通常历时四个月,包括启动仪式、线上合作和展示会等内容。我院是亚洲唯一一所参加该项目的院校。

金德尔全球法学院院长一行访问北京大学国际法学院

DSC020152017年4月28日,金德尔全球大学创始校长、金德尔全球法学院院长C. Raj Kumar教授(博士)率代表团来访我院,并与我院Philip McConnaughay 院长签订了友好合作协议,拉开了两校深层次合作交流的序幕,为两校未来的发展奠定了良好的基础。

随后,C. Raj Kumar教授作了题为“Corruption and the Right to Good Governance in India: Establishment of a Rule of Law Society(从印度的腐败与善治权说起:建立法治社会)”的讲座,受到我院师生的热烈欢迎。

C.Raj Kumar教授是牛津大学的罗德学者并于此获得民法学学士(B.C.L)学位;是美国哈佛法学院的Landon Gammon研究员、James Souverine Gallo纪念学者并于此获得法学硕士(LL.M)学位;同时,他获得了香港大学法学博士(S.J.D)学位、德里大学法学学士(LL.B)学位及马德拉斯大学洛约拉学院的商业学士学位(B.Com)。

金德尔全球法学院和北京大学国际法学院在培养理念和办学目标上有诸多相似之处。作为印度第一所全球法学院,金德尔全球法学院提供多学科的法律教育,旨在培养具有国际视野的法律人才、学者和公务员。而我院是全国乃至全世界范围内,唯一一所提供英文授课的普通法J.D.和中文授课的中国法律硕士学位教育的法学院,能让学生更好地适应经济全球化背景下日益显著的普通法系、大陆法系以及中国法律传统之间的交融。

我院Philip McConnaughay 院长应邀出席“全球才智论坛涉外法律人才分论坛”并做主题发言

微信图片_201704171126462017年4月15日,“全球才智论坛涉外法律人才分论坛”暨“第二十九期深圳法治论坛”在深圳会展中心举行。论坛以“创新背景下的国际法律人才培养”为主题,吸引了包括律师、公司法务、学者和海内外高校学子等三百多人参加。北京大学国际法学院Philip McConnaughay 院长应邀出席本次活动并发表主题讲话。应邀参加本次论坛并作发言的嘉宾还包括中国人民大学常务副校长王利明、清华大学教授、中国证监会原副主席、中投公司原总经理高西庆,司法部律师公证工作指导司司长周院生,通用电气公司(GE)全球副总裁、大中华区副总裁兼法律顾问刘凤鸣,深圳市司法局党委书记、局长蒋溪林,中华全国律师协会副会长欧永良等。国际法学院助理院长陈柯如、职业发展办公室主任张趁利和特邀访问教授Susan Finder应邀参加论坛。

司法部律师公证工作指导司司长周院生指出,目前国际司法服务的分包业务基本上都是国际律师事务所承担,中国律师缺乏深度介入。国际法律人才的缺乏成为中国当代的关注热点。北京大学国际法学院Philip McConnaughay院长在《全球化时代下的法律人才培养:深圳经验》的主题发言中表示,随着深圳和珠三角地区的跨国贸易日渐繁荣,该区域内的法律环境也发生相应的变化,这种中西方法系融合的情况恰恰代表了世界法律发展的方向。这刚好与STL培养一批具有国际竞争力的创新型跨国法律人才的办学使命相符合。

在嘉宾对话环节,当被问到“涉外人才的培养”是否有捷径时,Philip McConnaughay院长回答:“STL目前的教学项目可以使学生具备一定的法律辩论和分析能力,但同时他们也需要时间将所学所思转化到法律实践。因此,我认为培养涉外人才没有捷径可言。”

本届论坛由中国国际人才交流大会组委会、深圳市法学会、深圳市司法局和深圳市蓝海现代法律服务发展中心主办。北京大学国际法学院作为协办单位之一,在组织策划中发挥了积极作用,确保大会顺利开展,以促进不同国家与地区的法律人才交流,学习分享法律教学方面的成熟经验,提升法律教学的国际化水平。

请点击链接查看蓝海现代法律公众号对McConnaughay院长演讲全文的刊登。

我院满运龙教授受邀作客山东师范大学法学院

3月25日,应山东师范大学法学院邀请,我院满运龙教授作客社科大讲坛,作了题为《从美国无罪辩护看中国证据规则的发展》(Criminal Defence in the United States and Development of Chinese Evidence Law)的学术报告。

在报告中,满运龙教授从证据法的核心——证据与事实讲起,由典型案例美国豪斯案,引出中国证据法的发展状况。理论与案例相结合,加深了在场师生对证据法的全面理解。此外,满教授还谈到了国外法学院与中国法学院教学方式的不同。

满运龙教授,北京大学国际法学院实务教授,拥有约翰•霍普金斯大学美国宪政史博士学位和印第安纳大学法学院法学博士学位。满教授的教学与研究领域包括证据法、宪法与比较司法程序、双语合同写作与翻译以及国际商业交易中的反贿赂与伦理,著有《美利坚政制之源》等。

20170327224735628

“中外商法论坛”第一期会议于北京大学国际法学院顺利举行

微信图片_20170329161534_meitu_1中外商法论坛第一期会议于3月11日在北京大学国际法学院新启用的国际法学院大楼成功举办。这也是北京大学国际法学院新大楼建成投入使用后,我院举办的第一次大型学术会议。

本次会议的主题是“刺破公司治理的黑箱——公司决议行为何以规范化”。本次会议通过研究美国、英国、意大利、德国、日本、韩国等国家的相关法制度,结合最高人民法院公布的司法解释四意见征求稿的相关内容,围绕着如何解决中国公司法理论与实践中的问题进行了深入地交流与讨论。会议由我院助理院长朱大明教授负责召集与筹备。

本次会议共有北京大学法学院的蒋大兴教授、北京大学国际法学院的金自宁教授、朱大明副教授、茅少伟助理教授、曹斐助理教授、清华大学法学院朱慈蕴教授、南京大学法学院范健教授、浙江大学法学院周淳助理教授、郑观助理教授、中国政法大学民商经济法学院任启明助理教授、中央财经大学法学院董新义副教授、吉林大学法学院胡晓静副教授、西南政法大学民商法学院林少伟副教授、杨珊副教授、西北政法大学民商法学院王延川副教授、刘卫锋副教授、上海财经大学法学院葛伟军教授、上海大学法学院崔文玉教授、重庆大学法学院谭津龙助理教授、中山大学法学院高菲博士、山东大学法学院瞿灵敏博士、山西大学法学院刘丽萍副教授、深圳大学法学院蔡元庆教授、吕成龙助理教授、日本名古屋商科大学陈宇副教授、段磊助理教授、澳门科技大学法学院沈云樵副教授、法律出版社法研工作室刘文科主任、似玉编辑、山东大学学报林舒编辑、蓝海法律查明中心韩婷部长、中建投信托有限责任公司的专职董事王勇华博士、新财富杂志社范晶晶记者以及江苏省高级人民法院、重庆市中级人民法院、深圳市福田区法院、前海合作区法院等单位的法官共计四十一位来自全国各地的专家学者参加了本次会议。

在会议开幕式中,北京大学国际法学院院长Philip McConnaughay教授与中国商法学会常务副会长、清华大学法学院朱慈蕴教授分别进行了致辞。Philip McConnaughay教授简要介绍了国际法学院的情况并对来自全国各地的专家学者表示了热烈的欢迎。朱慈蕴教授对会议的主题以及意义进行了肯定,开幕式由北京大学国际法院助理院长朱大明教授主持。

本次会议一共分为四个单元,围绕着四个议题分别展开讨论。上午的第一单元为“公司决议的基础理论”,北京大学法学院的蒋大兴教授主持了本单元。上午的第二个单元为“公司决议与司法裁判”,西南政法大学民商法学院林少伟教授主持了本单元。会议的第三个单元为“大陆法系国家立法经验与借鉴”,北京大学国际法学院朱大明教授主持了本单元。会议的第四个单元为“英美法系国家立法经验与借鉴”,上海财经大学法学院葛伟军教授主持了本单元。

本次研究会采用了全新的研讨模式,每一个单元由主持人结合本单元报告教授的论文分别向报告教授各提一个问题,然后报告教授进行简要阐述后,进入全体参会人员共同讨论的阶段,由与会嘉宾向报告嘉宾自由提问,并进行讨论。设定这样的研讨形式旨在让每一位专家学者都能深入地参与讨论,让每一位参会人员都能有所收获。

在四个单元的讨论结束后,由中国商法学会副会长、南京大学法学院范健教授对会议的内容进行了整体的评议。

与会专家学者对会议全新的研讨形式给予了高度的肯定。会议将会出版论文集以贡献相关领域的学术研究。

本研究会是北京大学国际法学院朱大明副教授、上海财经大学法学院葛伟军教授、西南政法大学民商法学院林少伟副教授、法律出版社法研工作室主任刘文科博士共同倡导建立,旨在通过研究各个不同国家的商事法律来探索当前我国商法学界关注的重大理论与实践问题,为我国商事法的发展提供作出贡献。本研究会的第二次会议预定于2017年12月初在上海财经大学法学院召开。

“滨河建瓴绘巧思,傍山筑基显匠心”,访北京大学国际法学院新大楼设计师团队

北京大学国际法学院新大楼坐落于北京大学深圳研究生院,南邻大沙河,草木兴旺、生意盎然;北毗南燕主教学区,楼宇鳞次、庄重严整。新楼呈多边结构,主要分为南北两面,象征着法律的两面性:权利、义务,也寓意着中西方文化的不同侧重点。

大楼由纽约知名建筑师事务所Kohn Pedersen Fox Associates(KPF)主持设计,其作品风格与功能多样,遍布全球各大城市,尤其擅长超高层建筑。香港环球贸易广场、上海环球金融中心和恒隆广场以及在建的深圳平安金融中心均出自KPF,而国际法学院新楼是KPF在中国的首个教学建筑设计。笔者有幸采访到 KPF的设计师Jill Lerner女士、Elie Gamburg先生和Alex Kong先生,整理为以下采访记录。

1. 您是出于怎样的机缘巧合,参与设计了北京大学国际法学院的新大楼?

我从雷蒙教授还是康奈尔大学校长时就与之相识。当他成为北京大学国际法学院的创院院长时,我来深圳拜访他,也谈及到设计新楼等问题。KPF香港分所承接过深圳的工程设计。我自己也做过很多教学楼设计,包括法学院的设计。总之,这是一个很幸运的巧合。

Q1: Why did you choose the task of designing the new building for School of Transnational Law?

I have known Jeffrey Lehman since he was the President of Cornell. I visited Dean Lehman when he became the Dean of STL. Meanwhile, there was a proposal of a new building for this innovative law school. KPF has an office in Hong Kong and had been taking projects in Shenzhen. We have done a lot of designs of academic buildings, including law schools. So, it was a terrific opportunity to partner with STL.

2. 您在设计大楼的过程中都做了哪些准备?

为了设计教学楼,我们和当时的院领导、教职员工以及同学们进行过多次交流,尝试了解他们对新楼的需求和愿景;也实地考察了北大深研院和北大本部的其他教学建筑,并对中国其他重点高校,如清华大学,复旦大学和同济大学的建筑设计进行了调研。

我们希望结合在欧洲和美国设计教育建筑的经验,以及这样的实地考察,更深入地了解中国的教育模式和教学传统。我们试图找到早期教学建筑所缺失的元素和当今教学建筑所倡导的元素,以寻求适合21世纪国际化的法学院的方案。

Q2: What were the preparations that you undertook during the process of designing the STL Building?

For an academic building, we had a lot discussions with the then Dean, faculty members, and students. We also spent a lot of time visiting other schools at Peking University in Shenzhen, as well as the campus in Beijing. We also researched other major Chinese universities, such as Tsinghua, Tongji and Fudan.

Comparing to our experience in doing educational buildings in Europe and the U.S., we tried to understand how education happens here in China. We tried to identify things that are critical for 21st century education and that may have been overlooked in earlier academic buildings.

3. 在设计STL新楼时,怎样平衡设计方案以满足不同使用者(例如师生和行政人员)的不同需求?

我们希望行政区域和教学区域产生视觉上的连接,也希望行政人员和学生们在彼此的区域内舒适地工作、学习。大楼中庭的设计即为全院师生提供一个聚集的一体式空间,以方便同学们和教授们之间正式以及非正式的交流。中庭的设计也体现着对同学们不同学习方式的尊重:木阶专门为喜欢在公共区域学习的学子而设;圆桌专门为小组学习而设;楼梯下的空间专门为喜欢独自学习的学子而设。我们试图在同一个空间满足不同的学习习惯。

我们也设计了不同布局的教室以适应不同课程的教学规模和不同教授的教学方式:有的教室呈高阶马蹄形状而有的则是更为传统的平层教室。

Q3: How did you harmonize the design in order to meet the needs of the various users of the new building – e.g., students, professors, administrators, etc.?

We wanted some visual connections between the faculty areas and student areas, and the places where everyone would be comfortable working together. We designed an atrium to help bring the entire law school community together. It’s a place where students and faculty can meet formally or informally with one another, and students can comfortably study. We understand that students have different styles of studying. The design of the atrium, in a way, addressed a few of the different ways in which people study: (i) the open seating arrangements along the stairs cater to students who like to study in public spaces; (ii) the terraces with small tables cater to students who like to study in small groups; and (iii) the small nooks under the stairs cater to students who prefer studying in private. We tried to accommodate a variety of study preferences in one central space.

We designed classrooms in various configurations. For example, some classrooms are tiered horse-shoe shaped while others are more traditional flat floor spaces. Such variety addresses the reality that you have different professors with different teaching styles.

4. 在设计大楼的时候有什么可持续性发展和环保方面的考虑?

我们花了很久才确定使用的玻璃。由于中庭朝南,我们必须谨慎选择南墙所使用的玻璃,避免中庭在夏天太过闷热。基于防热和减光的考量,我们选择了环保玻璃,既可以让大厅更舒适,又兼顾了可持续发展的理念。

中庭朝南开放式玻璃墙的设计,可一览山景和河景。而大楼东西侧窗户较少,则是考虑到深圳东西向阳光比较强烈。

同时,我们在大楼墙体设计了不少开闭式窗户,以保持空气流通和减少对大楼机械式通风和空调系统的依赖。当同学们走出教室,即可呼吸到清新的空气,享受中庭南侧透过来的阳光和美景。中庭的大台阶式设计鼓励师生们以步行代替电梯,倡导运动健康的生活方式。

Q4: Was there any consideration with regard to sustainability and environmental protection?

We spent a long time trying to get the glass right. Because the atrium faces south we had to ensure that the atrium would not get too hot in the summer. This meant carefully choosing the right type of protective glass from the standpoint of heat protection and glare reduction. We used a special Low-E glass to make the space more comfortable and sustainable.

We wanted the atrium to face south so occupants had views of the mountains and river. There are few windows in the east and west of the building because, in Shenzhen, the sunlight is very strong in these directions.

There are many operable windows in the building to allow for fresh air and to reduce reliance on mechanical air conditioning systems. It’s nice when you walk out of a classroom and have fresh air, lots of sunlight and a beautiful view in the atrium. The idea of the atrium also encourages people to walk instead of taking the elevator, which promotes exercise and wellness.

5. 从大楼设计到落成的过程中最大的困难是什么?

最大的困难就是建造(construction)这个环节。因为我们设计时对不同功能的部分采用不同的建筑材料。这些材料来自世界各地,有的就地取材,有的来自香港,有的甚至跨越千山万水搬运至此。在施工的过程中,我们的副主设计师多次往返深港两地跟进大楼的施工进展情况。整个过程得以顺利进展,还得益于陈柯如院长给予的大力帮助和支持;在此,我要对她深表谢意。

Q5: What was the most challenging aspect of the project from the beginning to the completion of the building?

The most challenging part was the construction. We used different construction materials for different functions. We had locally sourced materials, materials from Hong Kong, and materials from overseas. During the construction, our architects regularly visited the construction site from our KPF office in Hong Kong in order to make sure every step went well. I want to thank STL Assistant Dean Chen Keru for her support and help. Without her, the construction process would not have progressed as smoothly.

6. 从设计到大楼落成,最令您满意的地方是什么?是否存有遗憾?

曾经有一位非常著名的建筑师说过,走近一座他自己设计并且已经完工的大楼对他而言十分困难,因为他眼中看到的全是未能实现的可能。我敬爱这位建筑师,但对此难表赞同。当然,从大楼设计到落成的过程中有很多困难,也有很多未能实现的可能,但最重要的一点是,我们设计了这栋建筑,是使用中的你们赐予了它生命,赋予了它新的意义。

Q6: What was the most satisfactory thing about the project and do you have any regret about the new building (if any)?

There was a famous architect who said that he had a very hard time going into a building he designed and completed because what he saw was only all possibilities that didn’t happen. Though I had a lot of respect for him, I actually never felt that way about this building. We do have possibilities, but the important thing is that we designed this building for you (the STL community) and it is you who will give life to this building.

7. 您怎样看待北京大学国际法学院(STL)和深圳的关系?

我们设计团队曾探讨过这个问题。深圳是一座非常创新、非常有活力、非常国际化的城市。STL也是如此,是一所年轻、高度国际化、具有创新精神的法学院,这与深圳精神十分契合。

Q7: What do you think of School of Transnational Law and Shenzhen?

This is a good question and our team members had a lot discussion about this. Shenzhen is an innovative, energetic, young and international city. So is STL. You are studying in a highly globalized, innovative and young law school.

采访结束之际,笔者惊叹于KPF建筑师们在设计时对学生、教职人员不同需求的考量,对STL教学方式的理解,并且在设计中完美地满足了这座特立独行的法学院在教学上的需求。正如设计师所说,国际法学院大楼或许没有他们所设计的其他商业建筑那样高耸入云,但这座法学院的教育模式,这座法学院培养出的国际事务领导者,使得这座法学院拥有更深远的影响力。毕竟,赋予这座建筑生命的,正是在这里学习、教学、办公的每一个人。

撰稿:胡月 杜雅云 刘宸缨 倪瑞章

南国燕园,雨后风轻;门墙桃李,聚首含情——北京大学国际法学院校友会正式成立

大会合影3月20日晚,北京大学国际法学院校友会成立大会在新大楼108教室举行。大会以暖场视频开场。视频中,寓居全球各地的校友们,向校友会的成立表达了诚挚的祝福。会上,北京大学国际法学院荣誉副院长Stephen Yandle对各位远道而来的校友表示欢迎,对在乔迁新楼之际,能看到校友重逢感到高兴,并谈到国法是他们永远的家。接着,北京大学深圳研究生院副院长牛宏伟对国际法学院校友会的成立表达了祝贺,希望深圳研究生院校友会与国际法学院校友会共同配合,共建公益基金项目,并借助校友会这一平台更多地促进校友联系。之后,国际法学院发展与就业办主任张趁利老师向校友们正式介绍了校友会成立的筹备工作和校友会的运行机制,并同校友们一道就校友会章程和理事会名单进行了审议与表决。大会一致通过了相关决议,校友们对校友会的成立表示强烈的支持。

随后,校友会理事会代表、校友会首届会长2008级校友周斌就校友会成立致辞。在校生代表2015级秦士杰也做了发言,他结合自身经历,感谢校友们在比赛、交流、就业等方面为在校生们做出的努力与贡献,认为国际法学院学生密切的交流、联系,正是基于一种介于知识与情怀的精神,新大楼的落成将使这种精神更好地传递给下一代——读故事的人终将成为故事的一部分,在校生将不断续写辉煌。

而后,Stephen Yandle院长的夫人Martha Yandle首次公开其摄影系列作品《Creating Legal Bridge》。作为国际法学院的开创者,Stephen Yandle院长及其夫人见证了国际法学院的成长,其摄影作品记录了自国际法学院创院以来的点点滴滴,记录了每一届国法毕业生们的青葱岁月,勾起了校友们对在国际法学院求学时光的怀念,在校生对创院之艰、发展之快,甚为感动。

国际法学院创院院长Jeffrey Lehman无法亲临大会现场,但他表示时刻关注着国际法学院的发展。近几年,他感到国际法学院的社会影响力显著扩大,不止一次地听到雇主对国际法学院毕业生的赞赏。他认为:国际法学院的良好口碑,仰赖每一位校友的努力,正是他们的专业与执著,展现了国际法学院的教学水平。

会后,国际法学院学生会在新大楼二楼咖啡厅为返校校友和在校师生举行欢庆活动。教授们与同学们一道,分享喜悦,共度美好。器乐团、合唱团、街舞团的快闪一次次地将聚会推向高潮。期间,在校生与校友亲密交流,校友们分享了他们的在校经历和毕业后的感悟。

现就职于君合律师事务所的2010级王辉师兄表示,在国际法学院学到的分析法律问题的方法、用英语处理法律事务的能力以及法律检索、撰写备忘录的技能,对在律所的工作帮助很大。王辉师兄还建议师弟师妹们在校期间多与教授们交流,沉下心来研究一些学术问题。另外,王辉师兄还指出,随着律所国际化程度的提升,对英语的要求也越来越高,同学们要珍惜国际法学院的课堂互动平台,并充分利用各种学习资源,进一步提高英语水平。

2010级马翔师兄供职于一家国企,他表示,与律所不同,企业法务的工作更为稳定,但对本行业的专业化程度要求更高。中国企业“走出去”的步伐正在加快,马翔师兄以自己所在的民用航空制造业为例,2016年,在中俄两国元首的共同见证下,中俄两国签署合作协议,共同研发宽体客机。研发过程需要与数十家国外供应商合作,涉及大量英文合同。马翔师兄表示在国际法学院的学习经历对适应这种国企国际化发展的趋势提供了很大的帮助。此外,国企法务对于国内民商法的应用能力要求也比较高,国际法学院的民商法教育为同学们提供了扎实的民商法知识背景,对帮助同学们成为一名优秀的公司法务极有助益。马翔师兄还建议同学们在平时的生活中可以多多锻炼对外交流和团队合作的能力,学习一些基础财务的知识,在就业前进行多元化的实习,找到适合自己的就业方向。

从事证券行业业务的2010级齐昊师兄表示在国际法学院学习的这四年是充实的。与其他法学院不同的,国际法学院能提供国外法学院的开放性思维,又立足中国,了解国情。希望学弟学妹们提高专业素养,并充分地享受这四年的时光。

在由C.V. Starr讲师Jason Buhi吹奏的一曲《小幸运》中,北京大学国际法学院校友会成立大会暨第一届校友大会正式落下了帷幕。创院近十年,国际法学院至今已培养五届共330余名毕业生,获得了市场的广泛认可。毕业生任职于一流的国内外律所、顶尖国内及跨国公司、重要政府部门、非盈利组织和非政府组织,继续求学深造的毕业生进入了哈佛大学、耶鲁大学等世界各知名学府。国际法学院的校友们以其灵活的辩证思维、卓越的检索能力和扎实的知识功底为日趋精细化、国际化、完善化的中国法律实务界带来了新的血液。校友会将会在未来国际法学院的发展中发挥更巨大的作用。

我院Sang Yop Kang教授应邀出访哈佛法学院和加州大学伯克利分校法学院

2017年1月25日至2月8日,我院Sang Yop Kang教授受邀参加哈佛法学院的公司治理项目(Corporate Governance Program)。在此期间,Sang Yop Kang教授与学者进行交流,参加公司法研讨会,并计划与哈佛法学院的教授展开合作研究。

此外,2017年2月24日-25日,Sang Yop Kang教授也受邀出席了在加州大学伯克利分校法学院举行的比较公司治理会议(Comparative Corporate Governance Conference)。大会邀请了来自哈佛法学院、宾夕法尼亚大学法学院、加州大学伯克利法学院和北京大学国际法学院等十位公司法领域的教授。会上Sang Yop Kang教授展示了题为“King Lear Problems”: Succession and Corporate Governance Issues in Family Corporations”的项目,将被收录于加州大学伯克利法学院商法期刊。

Sang Yop Kang教授的主要研究领域为公司治理、证券法、资本市场以及公司法,在我院也开设了相关课程。

Prof. Buxbaum and Sang Yop (1)Sang Yop Kang教授(右)与加州大学伯克利分校法学院Richard Buxbaum教授合影

我院Stephan Jaggi教授作客中国国际电视台“欣视点”节目

IMG_4238我院Stephan Jaggi教授受邀担任中国国际电视台(CGTN)“欣视点(The Point with Liu Xin)”节目的客座专家,该节目主要探讨国内外头条新闻。Stephan Jaggi在2017年2月27日的节目中,讨论特朗普政府选择性将一些记者排除于白宫新闻发布会这一举动的合宪性。请点击链接回看节目。

Jaggi教授是比较法方面的专家,研究领域包括德国和美国的比较宪法学及宪法理论。他在北京大学国际法学院独创的J.D./J.M.双学位项目主授“宪法学”、“比较宪法学”和“公正”课程。

IMG_4260

学院通讯

北京大学国际法学院

深圳市南山区西丽大学城
北京大学深圳研究生院国际法学院410
邮编:518055