Skip to content

茅少伟

副院长、助理教授

maoshaowei@stl.pku.edu.cn

“民法的学习固然使人获益良多,但要准确地把握其纷繁的法律概念和庞大的规则体系,并熟练地运用于法律解释与推理,殊为不易。我们正在积极探索和使用一种创新的、适应性的案例教学与研究方法,以期能够帮助我们更好地理解和展示民法的丰富、复杂与精致。”

  • 个人简历

    茅少伟,北京大学国际法学院助理教授、副院长,主管学院中国法教育项目。他于2014年加入北京大学国际法学院。他在北京大学获得法学学士、经济学学士和法学博士学位。他曾获得2014年北京大学优秀博士学位论文奖,获评2017-2018 年度北京大学深圳研究生院优秀教师。他曾担任《北大法律评论》编辑、香港树仁大学访问教授。茅少伟的主要研究领域为民法、商法(公司法)、法学方法与法学教育,近年来主要讲授中国民法、民法案例研习、高级法律检索与写作等课程。

  • 主授课程
    • 中国民法 I & II
    • 民法案例研习
    • 法律检索与写作
  • 研究成果
    • Malicious Collusion, Creditor’s Right of Revocation and the Legal Effects of Invalid Contracts: A Commentary on Guiding Case NO. 33 from the Perspective of Substantive Law(《恶意串通、债权人撤销权及合同无效的法律后果——最高人民法院指导案例33号的实体法评释》), Contemporary Law Review(《当代法学》), No.2, 2018, pp. 14-25.
    • The Institutional Role of Civil Code in the Supply and Integration of Legal Rules: A Critique on the General Provisions of Civil Law of 2017(《民法典的规则供给与规范配置——基于〈民法总则〉的观察与批评》),Peking University Law Journal(《中外法学》), Vol.30, No.1 (2018), pp. 170-193. (Available at:  http://journal.pkulaw.cn/OldIssue/Detail/159822)
    • Malicious Collusion in Contract Law(《论恶意串通》), Peking University Law Journal(《中外法学》), Vol.29, No.1 (2017), pp.143-170. (Available at: http://journal.pkulaw.cn/OldIssue/Detail/159738)
    • An Analysis of Terms Used in Relation to Defensive Right of Claim(《防御性请求权相关语词使用辨析》), Law Science(《法学》), No.4, 2016, pp.23-34.
    • Beyond the Codification: Rethink the Role of a Modern Civil Code in the Legal System(《寻找新民法典:“三思”而后行——民法典的价值、格局与体系再思考》), Peking University Law Journal(《中外法学》), Vol.25, No.6 (2013), pp.1137-1155.(Available at:  http://journal.pkulaw.cn/OldIssue/Detail/159474
    • Limitations on Freedom of Contract: Purposes, Methods and Effects(《合同自由的限制:目标、方法与后果》), Economic Law Review(《经济法研究》), Vol.13 (2014), pp.280-287.
    • Drawer or Lens: Corporate Law and the Way of Dividing Legal Brunches(《公司法的归属: 抽屉式与透镜式》), Economic Law Review(《经济法研究》), Vol.12 (2013), pp.317-332.
    • On the Nature of Shared Inheritance in Common: Commentary on Article 15 of Judicial Interpretation III of Marriage Law(《论遗产共同共有的性质——兼评〈婚姻法司法解释(三)〉第15条》), Researches on Family Law(《家事法研究》), Vol. 2013, pp.232-250.
    • The Purposes and Methods of the Common Law of Contract(《英国合同法的目的与方法》)(authored by Chen-Wishart, translated by Mao Shaowei), Peking University Law Review(《北大法律评论》), Vol.12, No.2 (2011), pp. 681-693.
  • 教育背景
    • Ph.D., LL.B., B.A.,北京大学
    • 学习于北京大学国家发展研究院
  • 相关新闻